волшебные миры

Хоббит [litres]

«В земле была нора, а в норе жил хоббит». Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем.

Похититель волшебного дара [litres]

После того как Винни узнала, что обладает редким даром, жизнь девочки перевернулась с ног на голову. В Туллиморе творится что-то странное!

Я не ведьма [litres]

В городе творится что-то странное… Ведьмы теряют контроль над силой, страдают люди. И что со всем этим делать?

Я тебя найду [litres]

Восемь лет назад Мэтью Трэванс – герой, боевой маг и лучший ловец в империи – спас меня, испуганную девочку, из лап черной ведьмы.

Лили и магия перемен [litres]

Лили всегда думала, что ее старшая сестра Джорджи – избранная.

Лили и узник магии [litres]

Джорджи, старшая сестра Лили, оказалась во власти заклинаний из жуткого, запретного раздела магии.

Эмили и волшебная лестница [litres]

Эмили живёт в чудесном старинном доме, и семья у неё тоже чудесная. Её мама, папа, сёстры и брат – самые настоящие феи! Только оказалось, что девочка им не родная.

Эмили и волшебное отражение [litres]

Дом Эмили стоит на перекрестке миров. Можно пойти в свою комнату и оказаться в волшебной стране. Девочка обещала папе и маме не ходить туда самостоятельно и без спросу.

Эмили и волшебный сундук [litres]

Любая лестница или дверь в доме Эмили может привести в другой мир, так что гостей зовут редко.

Страницы

X